dublin literary award logo

Stuttlisti Dublin-bókmenntaverðlaunanna 2026

Tilkynnt hefur verið um hvaða verk prýða stuttlista Dublin-bókmenntaverðlaunanna 2026. Alþjóðleg dómnefnd valdi 6 skáldsögur á listann, þar af eru fjórar þýðingar. 

Upphaflega voru 69 verk tilnefnd af fulltrúum 80  bókasafna frá 36 löndum um heim allan. Í ár verða verðlaunin veitt í þrítugasta og fyrsta skiptið.  

 

stuttlisti Dublin bókmenntaverðlaunanna

 

Eftirtalin verk prýða stuttlistann í ár: 
 

Gliff eftir Ali Smith (Bretland). Upphaflega tilnefnd af Katona József Könyvtár í Ungverjalandi. 

In Late Summer eftir Madalena Blažević (bosníu-króatísk).  
Þýðandi úr króatísku: Anđelka Raguž. Upphaflega tilnefnd af Háskólabókasafninu í Bern í Sviss. 

Live Fast eftir Brigitte Giraud (Frakkland).  
Þýðandi úr frönsku: Cory Stockwell. Upphaflega tilnefnd af Bibliothèque municipale de Lyon í Frakklandi. 

Perspectives eftir Laurent Binet (Frakkland).  
Þýðandi úr frönsku: Sam Taylor. Upphaflega tilnefnd af  Bibliothèques Municipales de Genève í Sviss. 

The Emperor of Gladness eftir Ocean Vuong (Bandaríkin).  
Upphaflega tilnefnd af Hartford Public Library í Bandaríkjunum 

What I Know About You eftir Éric Chacour (Kanada).  
Þýðandi úr frönsku: Pablo Strauss. Upphaflega tilnefnd af Bibliothèque de Québec og Almenningsbókasafninu í Toronto í Kanada. 

 

Tilkynnt verður um vinningshafa á alþjóðlegu bókmenntahátíðinni í Dublin á Írlandi 21. maí næstkomandi. Verðlaunin nema 100.000 evrum eða tæplega 15 milljónum króna. Streymt verður beint frá athöfninni í gegnum Youtube-rás verðlaunanna kl. 12:00 að staðartíma.

Eins og áður segir voru 69 verk frá 36 löndum tilnefnd til verðlaunanna í ár (sjá frétt um allar tilnefningar og langlistann hér og hér). Fulltrúar frá 80 bókasöfnum víðsvegar um heiminn stóðu að tilnefningunum, þar á meðal Borgarbókasafn Reykjavíkur. Á meðal tilnefndra verka mátti m.a. finna 20 frumraunir höfunda auk fimm írskra skáldverka og 30 þýddra verka úr 17 tungumálum, þeirra á meðal katalónsku, pólsku, brasilískri portúgölsku, kínversku, japönsku og íslensku.

Skáldsagan Myrkrið milli stjarnanna (e. The Night Guest) eftir Hildi Knútsdóttur voru meðal tilnefndra verka en skáldsagan kom út í enskri þýðingu síðla árs 2024. Einnig var tilnefnd glæpasagan Hildur (e. The Clue is in the Fjord) eftir finnska rithöfundinn Satu Rämö en hún hefur verið búsett á Ísafirði síðustu 20 ár.

Hér má finna yfirlit yfir íslensk verk og höfunda sem hafa áður verið tilnefndir til verðlaunanna.

Frekari upplýsingar um verk og höfunda sem tilnefnd eru til Dublin-verðlaunanna 2026 má sjá hér.

Hér fyrir neðan má finna tilnefnd verk sem til eru í safnkosti Borgarbókasafns og Rafbókasafns auk annarra verka tilnefndra höfunda.

Flokkur
UppfærtÞriðjudagur, 14. apríl, 2026 14:47
Materials