BORGARBÓKASAFNIÐ
Vertu með í skapandi ritsmiðjum á Borgarbókasafninu. Í smiðjunum, sem fara fram á íslensku, leikum við okkur með orð og eigum saman notalegar stundir í afslöppuðu umhverfi.

Íslenskunemar og innfædd velkomin, smiðjurnar eru ætlaðar öllum sem vilja rækta tengsl sín við íslenska tungu með skapandi hætti. Þú getur tekið þátt einu sinni, í hverri viku og allt þar á milli. Blöð, blýantar og léttar veitingar á staðnum ásamt rithöfundum og skáldum sem munu deila skapandi vinnubrögðum sínum og tengslum við íslenska tungu.
Þátttaka ókeypis, engin skráning, bara mæta.
Alla miðvikudaga frá 9. september - 25. nóvember, kl. 16:30-18:00 - Grófin
Karólína Rós Ólafsdóttir: 09.09 / 16.09 / 23.09 / 30.09
Maó Alheimsdóttir: 07.10 / 14.10 / 21.10 / 28.10
Marjón: 4.11 / 11.11 / 18.11 / 25.11

Bútasaumsljóð - Ritsmiðjur með Karólínu Rós Ólafsdóttur
09.09 / 16.09 / 23.09 / 30.09
Í þessari smiðju munum við skoða aðferðir til að skrifa ljóð og texta út frá orðum sem við elskum, orðum sem við finnum og orðum sem okkur langar að skilja betur eða nota meira. Við munum sækja innblástur í bækur, tímarit og orðabækur á Borgarbókasafninu og fá orð að láni úr öðrum tungumálum og úr myndmáli frá öðrum stöðum og skapa þannig saman fallegar myndir úr orðum!
Allur aldur og öll íslenskukunnátta velkomin!
Karólína Rós Ólafsdóttir er skáld og listakona. Hún skrifar bæði á íslensku og ensku og vinnur þvert á ritlist, myndlist og þýðingar. Verk hennar hafa birst á prenti, í gjörningum og á sýningum á Íslandi, í Þýskalandi, Póllandi og á Bretlandseyjum.
Það sem ég sé en ekki það sem ég veit - Ritsmiðjur með Maó Alheimsdóttur
07.10 / 14.10 / 21.10 / 28.10
Vertu með okkur í að kanna dagbókarskrif og skrif á stuttum texta á íslensku innblásin af hversdagslegum stundum. Við munum nota umhverfi okkar - ýmsa staði í bókasafninu og fólkið sem gengur fram hjá - sem hvata til að skapa sögur.
Þessi vinnustofa er sérstaklega opin þeim sem skrifa á íslensku eða vilja byrja að skrifa á íslensku. Í hverri viku byrja þátttakendur á því að velja sér stað í bókasafninu fyrir skriftímann sinn. Staðirnir verða valdir af leiðbeinandanum okkar, Maó - skáldi og rithöfundi. Í lok hverrar lotu munum við hittast í hóplestri þar sem þátttakendur geta deilt verkum sínum, gefið endurgjöf og tekið þátt í umræðum.
Íslensk og samruna-ljóðlist - Ritsmiðjur með Marjón
4.11 / 11.11 / 18.11 / 25.11
Vertu með okkur í að láta íslenska tungumálið ríma og tengjast öðrum tungumálum, skapa hljóðfræðileg tengsl og merkingu út fyrir tungumálamörk og dýpka tilfinningatengsl okkar við íslenskuna í leiðinni. Notar þú mörg tungumál daglega á Íslandi? Kannt þú tungumál sem þú hefur ekki tækifæri til að nota oft? Kannt þú aðeins fáein orð í gleymdum eða uppspunnum tungumálum sem þú metur mikils og eru mjög lifandi í huga þínum?
Í þessari samruna-ljóðlistarvinnustofu munum við velja orð sem við elskum, á íslensku eða öðrum tungumálum, og kanna ljóðræna merkingu þeirra fyrir okkur. Í lok hverrar lotu, fyrir þá sem vilja, verður rými fyrir þátttakendur til að deila og prófa verk sín í notalegu og öruggu umhverfi.
Öll hæfniþrep í íslensku eru velkomnir, allt frá forvitnum byrjendum til reyndra notenda og þeirra sem hafa íslensku að móðurmáli. Markmiðið er að brjóta niður hindranir milli tungumála, láta hugann tengja saman orð frá mismunandi löndum, sameina ljóðræn form og hugmyndir og leika sér að því að skapa ósvikna - og ljóðræna - upplifun af íslenska tungumálinu, sama hversu mörg orð þú þekkir.
Marjón er innflytjendahöfundur og ljóðskáld sem býr á milli tungumála á Íslandi. Hún notar brot úr íslensku, ensku, frönsku og spænsku til að skapa skarpa samruna-ljóðlist um reynslu innflytjenda. Hún vann Reykjavík Poetry Slam-keppnina 2025 með „Ég neita“, þar sem hún notar einföld íslensk orð til að lýsa tungumálaruglingi og einangrun.
Nánari upplýsingar veitir:
Martyna Karolina Daniel
Verkefnastjóri – Aðgengi og samfélagsleg þátttaka
martyna.karolina.daniel@reykjavik.is